Aulus Gellius, Attic Nights 9.3.6
Gellius quotes a letter from Philip concerning the birth of his son Alexander. Gellius provides a translation into Latin, which I’ll post tomorrow.
Φίλιππος Ἀριστοτέλει χαίρειν.
ἴσθι μοι γεγονότα υἱον. πολλὴν οὖν τοῖς θεοῖς ἔχω χάριν, οὐχ οὕτως ἐπὶ τῇ γενέσει τοῦ παιδός, ὡς ἐπὶ τῷ κατὰ τὴν σὴν ἡλικίαν αὐτὸν γεγονέναι· ἐλπίζω γάρ αὐτὸν ὑπὸ σοῦ τραφέντα καὶ παιδευθέντα ἄξιον ἔσεσθαι καὶ ἡμῶν καὶ τῆς τῶν πραγμάτων διαδοχῆς.
Philip to Aristotle, greetings.
Know that a son has been born to me. Therefore I give great thanks to the gods, not so much for the birth of a son as for his having been born during your lifetime. For I hope that, being brought up and educated by you he will be worthy of us and of succeeding to our kingdom.