Sophocles, Oedipus at Colonus 337-345
The blind exile Oedipus compares the conduct of his children to the alleged habits of the people of Egypt.
ὦ πάντ’ ἐκείνω τοῖς ἐν Αἰγύπτῳ νόμοις
φύσιν κατεικασθέντε καὶ βίου τροφάς·
ἐκεῖ γὰρ οἱ μὲν ἄρσενες κατὰ στέγας
θακοῦσιν ἱστουργοῦντες, αἱ δὲ σύννομοι
τἄξω βίου τροφεῖα πορσύνουσ’ ἀεί.
σφῷν δ’, ὦ τέκν’, οὓς μὲν εἰκὸς ἦν πονεῖν τάδε,
κατ’ οἶκον οἰκουροῦσιν ὥστε παρθένοι,
σφὼ δ’ ἀντ’ ἐκείνων τἀμὰ δυστήνου κακὰ
Ah, in their character and way of life they imitate the customs of Egypt! For there the menfolk sit weaving at home, while their wives are always out earning a living. And in your case, my daughters, those whose task it used to be to perform these toils keep house at home, like maidens, while you two, instead of them, are enduring the woes of wretched me.