Aristophanes, Wasps 39-41
Sosias recounts an unpleasant dream-vision.
εἶθ’ ἡ μιαρὰ φάλαιν’ ἔχουσα τρυτάνην
ἵστη βόειον δημόν.
τὸν δῆμον ἡμῶν βούλεται διιστάναι.
And then the repulsive whale had a pair of scales and it was weighing portions of fat from an ox.
Oh goodness me, he wants to portion out the populace!
A pun on δημόν (fat) and δῆμον (populace): ‘Dividing up the body politic’, as Barrett’s translation nicely renders it.